No exact translation found for طريقة تجريبية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic طريقة تجريبية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Al parecer, la forma de la que nos está tratando es un tipo de terapia experimental.
    إن طريقة علاجه لنا هي طريقه تجريبيه
  • Es mayormente estilo libre, percusión experimental.
    إنها في الغالب طريقة من الطبل التجريبي
  • Creemos en el entendimiento sistemático del mundo físico... ...mediante la observación, experimentación, discusión y debate... ...pero sobre todo, con libertad de elección.
    نؤمن بالفكر المنظّمِ من خلال العالمِ الطبيعيِ عن طريق الملاحظة والتجريب
  • Quizás puedes juntar un poco de evidencia empírica al salir a una cita conmigo.
    ربما تجمعي ادلة تجريبية عن طريق خروجك معي علي العشاء
  • h) El fomento de los mejores métodos, prácticas y metodologías de manejo ambientalmente racional y de la reducción al mínimo de la generación de desechos peligrosos y otros desechos mediante proyectos experimentales;
    (ح) تشجيع أفضل النهج والممارسات والمنهجيات للإدارة السليمة بيئياً وتدنية توليد النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عن طريق مشروعات تجريبية؛
  • Se me ocurre un ejemplo, como el que nos presentó el Profesor Su Hao, colega de la Universidad de Relaciones Exteriores de Beijing, que trabaja en la prevención de conflictos en el contexto regional, o nuestros colegas de la Fundación Suiza para la Paz, que se dedican con gran empeño al perfil de riesgo llamado Reconocimiento Temprano de Tensión e Investigación (FAST), un método experimental para proporcionar una alerta temprana.
    ويخطر بالبال نموذج، مثل النموذج الذي قدمه الأستاذ سو هاو، وهو زميل في جامعة الشؤون الخارجية في بيجين، يقوم بدارسة تسوية الصراعات في سياق إقليمي، أو النموذج الذي قدمه زملاؤنا في مؤسسة السلام السويسرية المتفانون في العمل لوضع للتعرف المبكر على مخاطر التوتر وتقصي الحقائق، وهي طريقة تجريبية لتوفير الإنذار المبكر.
  • d) Utilizar el TT:CLEAR y la red de centros de tecnología establecida por medio del programa experimental actual para intercambiar información técnica sobre tecnologías para la adaptación y el fomento de la capacidad conexo a fin de satisfacer las necesidades de información de tecnología de los países y comunidades vulnerables;
    (د) استعمال مركز تبادل المعلومات عن التكنولوجيا وشبكة مراكز التكنولوجيا المطورة عن طريق البرنامج التجريبي الراهن بغية تقاسم المعلومات التقنية بشأن تكنولوجيات التكيّف وما يرتبط بها من بناء القدرات لتلبية احتياجات المجتمعات والبلدان المعرضة للمخاطر من المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيا؛
  • El proyecto “Mixto” obedece a un doble propósito: por un lado, desarrollar, distribuir y someter a prueba los instrumentos que promuevan la movilidad ascendente de la mujer y, por el otro, asegurarse de que la cuestión del ascenso de la mujer a puestos superiores siga siendo objeto de esfuerzos concertados.
    ومن الوسائل الأساسية، التي يحاول مشروع ”التنوع“ أن يحقق أهدافه عن طريقها، تلك المخططات التجريبية التي تستخدم السبل المتوفرة، والتي تشمل مجموعة واسعة النطاق من الشركات والمنظمات.
  • La Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización ha anunciado la ejecución de un proyecto piloto utilizando la modalidad del Servicio Financiero Internacional con la colaboración y el apoyo de los Gobiernos del Reino Unido y de Francia15.
    وقد أعلن التحالف العالمي للقاحات والتحصين عن بدء مشروع تجريبي يستخدم طريقة المرفق الدولي للتمويل ينفذ بالتعاون مع حكومتي المملكة المتحدة وفرنسا وبدعم منهما(15).
  • El UNICEF trata de emplear sus limitados recursos para conseguir más fondos para respaldar las intervenciones en pro de los niños y las mujeres, en este caso mediante el desarrollo de enfoques experimentales que sirvan de base para formular programas financiados por el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.
    وترمي اليونيسيف إلى استعمال مواردها المحدودة لتوسيع نطاق التمويل المقدَّم دعما للتدخلات لصالح الأطفال والنساء، في هذه الحالة عن طريق وضع نهوج تجريبية من أجل توفير المعلومات اللازمة لتصميم البرامج المموَّلة من الصندوق العالمي لمكافحة ”الإيدز“ والسل والملاريا.